扇扇扇子禁声了,她们不知道克利斯就坐在她们隔壁。
克利斯十分厌恶人们在背后说不中听的话,他最不喜欢表面一套背后一套虚伪的人,现在克利斯真的很后悔今天来到这里,至少后悔自己不是坐在最角落的包厢,这个包厢的位置的确很好,舞台就在下方,看得很清楚,这个包厢是里奥斯侯爵专用的,侯爵是个相当懂得欣赏艺术的人,但这个包厢真的太不适合克利斯了,他也很想安静的观看演出,可现在他真的很想就这么逃掉,他感觉自己快受不了了。
从克利斯一进入包厢,弗朗斯基就注意到他就在自己对面,他常常注视向克利斯,每次看到他时,他似乎都在注视着舞台,他知道克利斯是个喜欢乱想的人,《茶花女》又是个悲剧,他觉得这出剧不适合克利斯看,克利斯总会受那些故事的影响,他总是这样,弗朗斯基看到克利斯转头恶狠狠的瞪旁边包厢的几位女士。她们一定在说克利斯的坏话,克利斯最讨厌有人在他背后说他坏话。他看到那几位女士因注意到就在她们旁边的包厢惊得花容失色。弗朗斯基忍不住笑,克利斯老是喜欢搞突然袭击。
洁西卡此刻正在一楼的观众席中,她的注意力并不是在歌剧上,她时不时的悄悄仰头望望上面的克利斯,她是来看克利斯的,并不是来欣赏歌剧。在对面包厢中的弗朗斯基伯爵,她也注意到了,他们俩都带了女伴,而与她同来的男士正全神贯注的盯着舞台,台上的那位女主角正是他热烈追求的对象,她的每场演出他都必会到场,他是不会注意到自己在看什么,洁西卡也同样注意到弗朗斯基的目光常常在注视着克利斯,而克利斯也常常在观望着他,看来这剧场中还有很多人都像她一样没把心思放在演出上。她注意到克利斯注视着弗朗斯基的目光总是若有所思,弗朗斯基看他的目光也带着异样,而然他们俩似乎谁也没有注意到对方一直在注视他。洁西卡觉得他们的女传伴很可怜,她们完全成了陪衬他们使他们不被众人注意他们性取向异常的工具。洁西卡也觉得自己可怜,竟然会爱上一个同性恋,退到第三人的角度,她发现了克利斯心中有秘密,她却不觉得惊喜,她只觉得自己可怜,觉得那些爱上克利斯的小姐很可怜,她为那些被克利斯糟塌过的小姐感到可怜。那些一心一意爱着他却仍未知道真相的女士更可怜,神弄错了,洁西卡在心中大喊,神一定是弄错了,为什么像克利斯这种要给他迷惑人的外表?!为什么要让克利斯这样的人降生!!虽说这里不是神的伊甸,但却也是个清静平洁之地,为什么要让克利斯这样的人那么好的活下去?!神一定是错了,他怎么可以让他重要的人们受这样的苦?!仅仅让克利斯这种死后下地狱不是太便宜他了吗?!让他伤害的那些女人在忍受着怎样的折磨。神,您听不见她们痛苦的祷告吗?!洁西卡想到了瑞贝卡,瑞贝卡也一定是知道了真相,但她太爱他了,所以下不了手杀掉他。不,也许是克利斯杀了她,为了使她不说出他的秘密,那样他的地位,权力全都会在众人的鄙视中不覆存在。洁西卡相信克利斯就是那个曾经盛名的开膛手杰克,只不过他换了一种方式在继续残杀女性。
☆、第十章
那是魔鬼!披着人皮的魔鬼。洁西卡在心中这么告诉自己,男女交合是神定下的神圣之道,而克利斯却违背这种人伦,爱上了一个男人!连他的好友也不放过。这是恶魔才喜欢做的事,这是神、人都不允许的事。男人与女人在一起是天经地义的事。为了孕育神圣的下一代,因爱而结合,洁西卡同情起弗朗斯基来,他一定也不知道克利斯是怎样的一个人,他一定也被克利斯骗了。弗朗斯基已有固定的发伴,人们都传说不久他们就要订婚,如此说来弗朗斯基是正常的,他没有违背神的教义,他也一定与自己一样痛苦挣扎着,他的选择是对的!放弃克利斯是对的。那不过是引诱人继续堕落的魔鬼。从伊甸开始魔鬼就化成蛇的形态,引诱人的堕落,它使夏娃吃了不该吃的苹果,而现在他又化成人的形态继续迫害人们,化成漂亮的外形,徒有人有外貌,继续迷惑人们。洁西卡看向右上方包厢中的克利斯披着人皮的狼!披着人皮的魔鬼!洁西卡在心中诅咒,她真想朝克利斯吐口水,但她的身份却不允许她这么做,为什么这种人要让他存在于世界上,神,您听不见祷告吗?看来她的份量仍不足够。
那为什么不杀了他。
这句话突然传入洁西卡的耳中,一下子打断她所有的思维。她惊讶的回头四处张望,周围坐着的人都在认真的看着演出,声音像是位中年男性。不是坐在她身边同来的那位男士。她右手边的是位女士,身后坐着位戴着礼帽,留着两撇胡子的绅士,但声音不像是由后方发来,大家都将注意力投入在演出中,这部歌剧她看过几次,这句话与这出剧并不符合,演员的台词中也并没有这句,她觉得自己这样左右张望实在不合适,便静下心坐正,谁,是谁说了那句话,她错愕的念着。
不是你一直在向我祷告的吗?
那个声音再次传入她的耳朵中,洁西卡惊讶的差一点张大嘴巴。神?神!您听到我的求助了?!洁西卡惊讶的在心中念着。
能听不见吗
那个声音又来了。没有听错,洁西卡错愕了,她意识到自己是清醒的,不是因为神经错